Romance definitivo sobre a tragédia causada pela bomba atômica consagrou internacionalmente o escritor Masuji Ibuse e inspirou filme de Shohei Imamura
Publicado originalmente em 1965, o romance
revela como a experiência traumática da bomba atômica que atingiu Hiroshima em
1945, durante a Segunda Guerra Mundial, permanece atual como expressão dos
vários reflexos de um evento atroz na experiência pessoal de cada vítima e na
história da humanidade em geral.
A ferida aberta pelo desastre decorrente não afasta
o temor de qualquer possibilidade de que algo semelhante volte a ocorrer, fantasma
que ressurgiu este ano com o desastre nuclear de Fukushima. Enquanto editores
envolvidos com o Japão, estamos cientes de como o espectro de Hiroshima paira
sobre Fukushima, e ainda assim é necessário abordar a questão com cautela, pois
qualquer oportunismo seria indecoroso.
Na trama, passados quase cinco anos da explosão,
Shigematsu Shizuma e sua mulher, Shigeko, ambos com os sintomas daqueles que
foram expostos à radioatividade, tentam arranjar um casamento para a sobrinha
Yasuko. O boato de que também ela estaria contaminada, porém, afasta os
pretendentes. Para provar que os comentários são infundados, o tio decide
transcrever o diário da sobrinha daquela época, além de seu próprio e o da
esposa, mas os escritos provam que a jovem esteve sob a chuva negra a caminho
de Hiroshima.
Suprimir
ou não essa informação? E o que não estaria registrado a tinta pelo tio no novo
manuscrito mudaria os rumos da história esboçada por aquela outra tinta que
caiu do céu e se inscreveu no sangue de Yasuko?
Chuva negra também
se tornou um marco do cinema japonês. Foi adaptado para as telas pelo diretor
Shohei Imamura (1926-2006), em 1989. Recebeu menção especial no Festival de
Cannes em 1990.
A ferida aberta pelo desastre decorrente não afasta o temor de qualquer possibilidade de que algo semelhante volte a ocorrer, fantasma que ressurgiu este ano com o desastre nuclear de Fukushima. Enquanto editores envolvidos com o Japão, estamos cientes de como o espectro de Hiroshima paira sobre Fukushima, e ainda assim é necessário abordar a questão com cautela, pois qualquer oportunismo seria indecoroso.
Na trama, passados quase cinco anos da explosão, Shigematsu Shizuma e sua mulher, Shigeko, ambos com os sintomas daqueles que foram expostos à radioatividade, tentam arranjar um casamento para a sobrinha Yasuko. O boato de que também ela estaria contaminada, porém, afasta os pretendentes. Para provar que os comentários são infundados, o tio decide transcrever o diário da sobrinha daquela época, além de seu próprio e o da esposa, mas os escritos provam que a jovem esteve sob a chuva negra a caminho de Hiroshima.
Suprimir ou não essa informação? E o que não estaria registrado a tinta pelo tio no novo manuscrito mudaria os rumos da história esboçada por aquela outra tinta que caiu do céu e se inscreveu no sangue de Yasuko?
Chuva negra também se tornou um marco do cinema japonês. Foi adaptado para as telas pelo diretor Shohei Imamura (1926-2006), em 1989. Recebeu menção especial no Festival de Cannes em 1990.
Texto de orelha da edição
Às 8h15 da manhã do dia 6 de agosto de 1945 uma bomba atômica atinge Hiroshima. Três dias depois, seria a vez de Nagasaki. Milhares de pessoas morreram imediatamente e muitos dos que escaparam com vida não tiveram um destino menos trágico. A atrocidade histórica e seus reflexos são vistos a partir da experiência desses sobreviventes em Chuva negra, principal obra do escritor japonês Masuji Ibuse.
Nesse
romance, vencedor do Noma, um dos maiores prêmios literários do Japão, a nuvem
em forma de cogumelo, formada logo após a explosão, não é vista do alto como na
imagem tantas vezes repetida, mas da perspectiva daqueles que estão sob seus
efeitos. A narrativa coloca o leitor diante do inferno que vivenciaram e da
tentativa de retomada do cotidiano depois da catástrofe, como o casal Shizuma,
que tenta casar a sobrinha Yasuko. Boatos de que está acometida pela
radioatividade afetarão tal pretensão.
O
autor baseou-se em diários e testemunhos para construir o romance, trazendo
para a formalização da obra características desse tipo de registro que, de modo
geral, traz as impressões escritas em primeira pessoa no calor dos
acontecimentos. Assim, vozes singulares se erguem e, somadas, compõem um coro
regido por um narrador que jamais torna verborrágico o que está silenciado.
O
resultado é uma prosa sóbria e sem sentimentalismo, mesmo quando coloca o
leitor diante de cenas como a de uma criança faminta que tenta agarrar o seio
de um cadáver, ou de um pai que, para salvar-se, larga para trás o filho
clamando por ajuda.
A
enfermidade, o sentimento de perda, os preconceitos e traumas, que não ficam à
mostra como feridas, seguem cravados na subjetividade dos personagens de Chuva negra. A destruição física,
escancarada a cada casa em ruínas e a cada corpo exalando podridão, revela-se
como apenas uma das camadas do desastre.
O autor Masuji
Ibuse nasceu em Kamo (província de Hiroshima) em 1898. Ingressou na
Universidade Waseda, em Tóquio, aos 19 anos, e estudou literatura francesa. A
partir de 1922, passou a dedicar-se à ficção. Publicou novelas, contos e
romances marcados por uma linguagem cheia de poesia e, muitas vezes, humor,
tendo como principal foco a vida de homens comuns. Entre suas obras estão Koi [A carpa, 1924], Sanshôuo [A salamandra,1929], Sazana Gunki [Crônica das pequenas
ondas, 1938], Ekimae Ryôkan [O hotel
da estação, 1956] e Chimpindô Shujim
[O antiquário, 1959]. Morreu em Tóquio, em 1993.